Happy Birthday mommy

Helt underbar dag igår på designmuséet i Köpenhamn som började och avslutades med Champagne och vänner (bara min familj får för sig att snittar och Champagne på ett överfullt Öresundståg är en bra idé haha). Grattis mamma <3

ENG: Amazing day yesterday at the museum of design in Copenhagen, that started and ended with champagne (Only my family thinks that snacks and Champagne on an over crowded train is a good idea haha). Happy Birthday mom <3

 


My mom

Idag ska jag fira min mamma som fyller 50! Planerna är hemliga, men vi ska ut och åka (:

ENG: Today Im celebrating my mom that turns 50! The plans are secret but exciting :)


I hate sale

Jag orkar inte kaoset och alla tusen saker på rean, jag vill bara sitta och ta det lugnt på nåt kafé efter en kvart. Fick i alla fall bytt några julklappar så det blev mysiga over-knee strumpor från Indiska och ögonskugga från the Body Shop (såklart inte ens på rea ;) ). Sen är jag lite sugen på skorna från Cheap Monday på bilden... Men är tveksam på färgen.. Hade de varit svarta hade jag lätt slagit till..

ENG: I cant stand the caos at the sale. I just wanna sit at a café and drink a chai latte. At least I got some cute over-knee socks and an eyeshadow from the Body Shop (ofc not on sale haha). And Im not sure if I want the shoes from Cheap Monday in the picture... Not sure about the color, wish they were black...

 


Not the way that I do love you

Jag tycker Stockholm är så vackert men det var inte helt fel att komma hem till Malmö med detta i brevlådan!
Hanna och Jenny, ni känner mig för väl, tack!
Nu ska jag göra en kopp te, äta choklad och somna framför en mysig film hade jag tänkt.

ENG: I love Stockholm but it wasnt that bad coming home to this in my mailbox.
Hanna and Jenny, you know me to well, thank you!
Now Im gonna make a cup of tea, eat some chocolate and fall asleep in front of a movie.


Good old days

Kafferep hos Britt och Stig

ENG: Coffee at Britt and Stig's


Sunshine

Att sitta i fönstret på mitt hotellrum med en kopp te. Solsken och världen skiner... Känns det som i alla fall.

ENG: Sitting in the window of my hotel room with a cup of tea. Its sunshine and the world is shining... At least it seams like it.


Stockholm syndrome

Nu hoppar jag, mamma, pappa och Tor på flyget till hufvudstaden! Vi ska se Adam i Ronja Rövardotter på teater Rival och hinna med mitt favoritmuseum Fotografiska också hade vi tänkt! När man är i Stockholm är Fotografiska ett måste om man är fotointresserad, så fint!

Måste ju hinna med lite mellandagsshopping också... Allt kommer ta slut, fast ärligt, jag orkar inte riktigt slåss på stan. Kommer bara köpa massa fult för att det är billigt på rean som förra året... Hehe

Jag har på mig min minkpäls från farmor och en klänning från Soho New York som inte syns på bilden.

ENG: Im soon flying up to Stockholm to see my brother in his new play.

I really have to go shopping with all this sale.. But honestly, Ill just end up with a bunch of ugly but cheap stuff like last year...

Im wearing a furjacket from my grandma and a dress from Soho that you cant see in the picture.


Mjawww...?

Nu är jag och nya väskan på väg till Höllviken. Tänkte att jag skulle våldgästa Hannes lite :)

ENG: Me and the new bag are on our way to Höllviken. Thought Id say hi to Hannes :)


Thats life

Har haft en så fin (ganska bloggfri) jul med hela familjen. Det är så himla kul att båda mina bröder är hemma!

Just det, jag ska söka till elevkårsordförande på min kära Malmö Borgarskola, sa jag det? (:

ENG: Ive had an amazing (blogless ;) ) christmas with my family! Im so happy both of my brothers are home.

Oh did I tell you Im running for ASB president? :)


Family




Early morning at Santa Monica pier

Känslan när man får ett samtal av pappa under lektionen när man inte borde. Känslan att få ett sms där det står "ring så fort du kan, VIKTIGT". Känslan att höra orden "din mamma har blivit påkörd". Känslan av att höra ambulansens sirener och veta att dom kommer stanna utanför din dörr.
Mamma hade tur och kom undan med lindriga skador. Har varit några tuffa dagar, men nu har det lugnat ner sig och vi är alla okej.

ENG: The feeling when you get a phonecall from your Dad during class when you shouldn't. The feeling to get a text that says "call me as soon as possible, IMPORTANT". The feeling to hear the words "your mother has been in a car accident" The feeling when hearing ambulance sirens and know that they will park outside your door.
Mom was lucky and got away with a bad
concussion. It has been a tough few days but now it has calmed down and we are all okay.

The sky is not the limit

Det är en helt annan luft i Varberg än någon annan stans. Vinden är liksom friskare, kallare och mer klar. Kändes skönt att för en gångs skull inte ha en helg där jag måste springa omkring och träffa massa folk, bara ta det lugnt och julmysa. Tack Hanna för en finfin helg!

ENG: Its a different kind of air in Varberg. The wind is a little colder and the air is a little more clear. It was nice to have a weekend when I dont have to run around socialize but just chill.

 


You're in my dreams!

Imorgon ska jag upp vid sju med Hanna, Amanda och Jennifer för att fightas med alla tanter på GeKås, tro mig, dom är inte att leka med! Det blir att vässa armbågarna. Äventyr!

ENG: Tomorrow Im getting up att seven and heading for Swedens most famous shopping mall, GeKås. Im going to fight with att old ladies, trust me, they are tough! Its gonna be an adventure!


The lights are bright

Jag har så mycket nu att jag hinner med inget och allt! Nu sitter jag i alla fall på tåget mot Varberg, för en hemmahelg. Facebook på mobilen har hakat sig, hur ska jag överleva två timmar?
(bilden är från min fikaeftermiddag med Murre och Anton)

ENG: I have so much right now that i have time for nothing and everything! Now Im on the train to Varberg, for a weekend home. Facebook on my phone doesnt work, how will I survive these two hours?
(the picture is from my coffee afternon with Murre and Anton)


RSS 2.0